Quy
định về công chứng bản dịch tại Việt Nam được điều chỉnh bởi Luật Công chứng và
các văn bản hướng dẫn liên quan. Theo Nghị định 23/2015/NĐ-CP của Chính phủ,
công chứng bản dịch (hay dịch thuật công chứng) được quy định như sau:
- Thẩm quyền công
chứng bản dịch:
- Phòng công
chứng hoặc Văn phòng công chứng có thẩm quyền chứng thực bản dịch.
- Người dịch phải
là cộng tác viên của phòng/văn phòng công chứng và được công chứng viên
xác nhận bản dịch đúng với nội dung bản chính.
- Yêu cầu đối với
người dịch:
- Người dịch phải
có đủ trình độ ngôn ngữ và có bằng cấp liên quan đến ngôn ngữ dịch thuật.
- Phòng công
chứng hoặc Văn phòng công chứng sẽ có danh sách cộng tác viên dịch thuật.
Người dịch phải là cộng tác viên chính thức được ký hợp đồng.
- Thủ tục công
chứng bản dịch:
- Nộp bản gốc và
bản sao cần dịch tại Phòng công chứng hoặc Văn phòng công chứng.
- Người dịch thực
hiện bản dịch từ bản gốc và nộp lại bản dịch để công chứng viên xác nhận.
- Sau khi công chứng viên xem xét, đối chiếu và đảm bảo nội dung bản dịch chính xác, bản dịch sẽ được đóng dấu xác nhận của Phòng/Văn phòng công chứng.
- Tài liệu được
công chứng bản dịch:
- Các loại tài
liệu, giấy tờ, văn bản có thể công chứng bản dịch bao gồm: giấy khai
sinh, chứng minh nhân dân, hộ chiếu, giấy tờ pháp lý, hợp đồng kinh tế, văn
bằng chứng chỉ, và các loại tài liệu khác theo yêu cầu của người có thẩm
quyền.
- Hiệu lực của bản
dịch công chứng:
- Bản dịch công
chứng có giá trị tương đương với bản gốc và được sử dụng trong các giao
dịch pháp lý hoặc hành chính yêu cầu ngôn ngữ khác.
- Thời hạn hiệu
lực của bản dịch công chứng phụ thuộc vào quy định của cơ quan yêu cầu và
thường không có giới hạn cố định nếu không có sự thay đổi thông tin trong
tài liệu gốc.
Ngoài
ra, một số thay đổi có thể được bổ sung trong các văn bản quy phạm pháp luật
mới, bạn có thể kiểm tra thêm thông tin từ các văn bản pháp luật hiện hành hoặc
từ cơ quan công chứng.
Keywords: Quy định công chứng bản dịch, Công chứng bản dịch Nghị định 23/2015/NĐ-CP, Công chứng bản dịch tiếng nước ngoài, Thẩm quyền công chứng bản dịch, Người dịch đủ điều kiện công chứng, Thủ tục công chứng bản dịch, Bản dịch có công chứng, Dịch thuật công chứng, Cộng tác viên dịch thuật công chứng, Hiệu lực bản dịch công chứng
Social Plugin